Reacties

Hoe worden de Bijbels ontvangen?

We krijgen vaak reacties.

De boekjes InZicht zijn in goede orde ontvangen! Een van onze locaties heeft net een nieuwe gespreksgroep gestart waar ook mensen uit de wijk welkom zijn. De interesse was overweldigend! Ze gaan daar met de boekjes werken, echt fijn om zo met dit materiaal aan de gang te gaan met onze ouderen.
Ontzettend bedankt. Wij hebben als gemeente eerder twee Bible Boxen gekregen. En er is veel belangstelling voor de Bijbels. We zijn God dankbaar dat we op deze manier zijn kostbare woord kunnen verspreiden en bidden dat er vele mensen gered gaan worden door het levende woord. Onze penningmeester zal een gift op uw rekening storten. Nogmaals ontzettend bedankt en God zegen u werk.
Hallo, onlangs heb ik bijbels en boeken besteld. Heb ze allemaal ontvangen en ben er super blij mee. Komend weekend sta ik op een paranormale beurs en ga ze daar uitdelen. Ik heb ook 2 Arabische bijbels ontvangen, omdat ik een week naar Egypte ging. God spoorde mij aan om ze aan 2 mensen te geven die ik totaal niet ken, maar God wel!! We zaten in een resort in de woestijn waar totaal geen bijbels te vinden zijn. De desbetreffende personen waren zeer blij en verrast dat ze de bijbels kregen. En ze gingen het direct lezen. Het waren beide moslim broeders. Mijn grote dank voor jullie werk en Gods zegen.
De gevangenen worden, als gevolg van hun straf, gedwongen om na te denken over hun leven en hoe zij dat gaan oppakken na de gevangenisstraf.’ Als gevangenispastor merk ik dat veel gevangenen daarbij steun zoeken. ‘Gelukkig wordt veel steun gezocht in de Bijbel en regelmatig wordt deze steun ook gevonden. Helaas vallen veel gevangenen na hun straf terug op verkeerde vrienden en in oude gewoonten. Maar ze hebben wel inzicht gekregen hoe het anders kan en dat zij ieder moment dat zijzelf kiezen bij Jezus terecht kunnen.
Alvast hartelijke dank, wij merken dat wij mensen soms een enorm plezier kunnen doen met uw uitgaven. Zo had ik vorig jaar een patiënt die het boekje 'Kostbare tijd' in één ruk had uitgelezen en zei: 'Het gaat helemaal over mij! Nu weet ik dat God mij begrijpt'. Namens hem en anderen dus nogmaals bedankt voor het ter beschikking stellen van uw uitgaven.
Anderhalf jaar geleden heb ik een Engelstalige Bijbel, die ik van jullie had, gegeven aan een cliënt. Ze was alcohol en drugsverslaafd, maar zoekende in het geloof. Met die Bijbel is ze met een project van ‘jeugd met een opdracht’ meegegaan naar Brazilië en heeft daar in de sloppenwijken gewerkt. Ze heeft haar verslavingen overwonnen, de relaties met ouders en familie hersteld en is een nieuw mens geworden. Binnenkort gaat ze terug naar Brazilië om daar opnieuw te gaan werken en te evangeliseren. Ze vertelde me hoe die Bijbel die ze via mij kreeg, haar daarin geholpen heeft. Hij was ook letterlijk stukgelezen.
Wat een prachtig boekje ligt hier voor mij! U zult wel denken dat er veel exemplaren (75) worden aangevraagd, maar ik werk als geestelijk verzorger in vier verzorgingshuizen in Amsterdam. Het lijkt mij zo fijn om bewoners die in een kwetsbare fase zijn, zo’n prachtig boekje te kunnen geven. Bij voorbaat heel hartelijk dank en alle goeds.
Ik dank u voor het inzage exemplaar van ‘Kostbare tijd’.Hier in het verpleeghuis houden wij kerkdiensten. Het boekje lijkt mij heel geschikt om na de Pinksterdienst aan de bewoners mee te geven.Mag ik 45 exemplaren bestellen?
My wife and myself were staying at the Golden Tulip hotel at Loosdrecht we were very pleased to see a Bible in our room. Hopefully the other rooms have still got their Bibles.
De verjaardag van de gedetineerden in de gevangenis is een, voor hen, confronterend moment. Als regel geen bezoek, geen feest en geen cadeaus. Als gevangenispredikant ga ik op hun verjaardag hen opzoeken en neem dan het boekje ‘Kostbare tijd’ mee en schrijf daarin een persoonlijk woord. Dat wordt zeer gewaardeerd, het boekje is vaak de enige attentie die zij op hun verjaardag ontvangen. Soms komt daarna de vraag om een Bijbel of een gesprek.
Dank u voor het kosteloos toesturen van uw prachtige boek 'Kostbare tijd'. Wij zijn een kleinschalig hospice en hebben niet meer exemplaren nodig. Wel heb ik vandaag gelijk een stervende medemens voorgelezen. Deze persoon genoot. Succes met uw prachtige werk.
Ik was in de namiddag alleen naar de spoedeisende hulp van het ziekenhuis gekomen. Mijn man en kinderen kwamen iets later, toen lag ik al op een kamer. Enerzijds was ik verdrietig toen ik vernam dat ik moest blijven. Anderzijds was ik ook wel blij dat ik gelijk geholpen kon worden. Maar vooral was ik bang. Bang om alleen te zijn, voor de pijn, voor de narcose, voor de operatie en bang om te sterven. Mijn man vond in de vensterbank een Bijbel. Het leek meer op een leesboek. Hij heeft de Bijbel aan mij gegeven als steuntje in de rug. En dat steuntje kon ik echt gebruiken. Toen mijn familie weg was begon ik de Bijbel te lezen. Ik had gelijk houvast, een gevoel van gedragen worden. Ik was verrast door de begrijpelijke taal waarin de verhalen geschreven zijn. Ik kon er niet genoeg van krijgen. Vooral de psalmen waren zo helder en duidelijk. Ineens was ik niet bang meer, ik kreeg een gevoel van bescherming. Ik werd die avond nog geopereerd. Na de operatie heb ik nog een poosje gelezen en de volgende dag keer op keer. Een ding wist ik toen al zeker, deze Bijbel wil ik graag hebben. En vandaag is dat een feit geworden.
Mijn vrouw en ik waren voor twee nachtjes op vakantie in een hotel in Renesse. Ik was blij verrast een Nieuw Testament op onze kamer te vinden in vier talen (NL-FR-ENG-DUITS), een prachtige uitgave met een zeer aantrekkelijke kaft: het stukje van Michelangelo’s schilderij waar de Vader de hand uitstrekt naar de pas geschapen mens Adam. Ook al had ik mijn eigen Bijbel mee, toch heb ik redelijk wat in die van ‘jullie’ gelezen en vergeleek ik graag de teksten in de vier talen met elkaar. Ik vond het fijn dat iemand van u de moeite gedaan had om dit N.T. daar te brengen. Graag wil ik op deze wijze mijn dank uitspreken. Ook heb ik God gebeden dat deze Bijbel nog door veel mensen ter hand genomen mag worden en jullie werk verder vrucht mag dragen.
Graag maak ik een gift over voor het verspreiden van Bijbels, en ook wil ik op de hoogte blijven van jullie activiteiten. Het deed mij trouwens goed een Bijbel te vinden in het hotel. Het geeft mij een vertrouwd gevoel dat ik Gods Woord vind in een hotelkamer. Ik wens jullie dan ook veel zegen over dit werk.
Regelmatig overnacht ik in hotels. Bijna altijd tref ik een Bijbel uit uw collectie aan. Ik vind het fijn om in deze Bijbels te lezen. Het heeft gewoon iets aparts. Nu heb ik de volgende vraag: Is het mogelijk om als privépersoon in het bezit van een van deze Bijbels te komen?
De Bijbelvereniging stuurde deze persoon een Bijbel toe. Hij reageerde:
Indien ik geen Bijbel in de 'aankomende hotelovernachtingen' aantref, zal ik zeker melding in de betreffende accommodatie maken! Overigens is het boekwerk reeds volop in gebruik, onze jongste telg is verzot op voorlezen. Nu ze op school ook over Jezus etc. beginnen te praten, is het een leuke en leerzame aanvulling om thuis voor te lezen. Nogmaals dank voor de toezending van het mooie exemplaar!
Recentelijk heb ik gelogeerd in een hotel, waar één van de door uw organisatie uitgegeven Bijbels lag. Ik heb hier menig uurtje plezierig in gelezen. Is het misschien mogelijk dat ik als privépersoon ook in het bezit kan komen van zo’n Bijbel?
Tijdens de laatste renovatie van ons hotel zijn alle Bijbels geschonken aan een goed doel. De kamers moesten namelijk helemaal gestript en wel worden opgeleverd aan de aannemer. Wij hebben dus de hele inventaris geschonken aan goede projecten. Sindsdien loop ik een beetje met een schuldgevoel omdat er nu geen Bijbels meer op de kamers liggen. En wie weet, is er in deze tijden van crisis en in de beslotenheid van een hotelkamer juist extra behoefte aan Gods Woord. Zou ik mogen vragen om toezending van 34 nieuwe hotelbijbels? Je doet er wellicht onze gasten, maar in ieder geval mij een groot plezier mee.
Wij hebben geen Bijbels op de kamers meer liggen, omdat een groot deel van deze Bijbels stuk waren en versleten en een aantal ook was verdwenen. Ik wist niet waar deze vandaan kwamen. We hebben toen besloten om óf op alle kamers dezelfde Bijbels óf geen Bijbels te leggen om uniformiteit te hebben. Als u mij gratis 300 – nieuwe uitvoering – hotelbijbels kunt verstrekken, kan ik weer de uitstraling naar mijn gasten garanderen die wij wensen.
Dear friends, My wife spent a few days in Amsterdam. I was pleasantly surprised to find a New Testament in four languages in one of the drawers. I had brought with me a book with daily readings, so it was good to look up various renderings and topics in two versions. Thanks!
Bij deze verzoek ik u om mij twee hotelbijbels toe te zenden. Afgelopen week ben ik in een hotel in Epe geweest en de Bijbel sprak ons zo aan dat ik, en mijn kennis, graag een Bijbel zouden willen ontvangen.
Wij hebben laatst gelogeerd in een hotel te Den Haag. Op de hotelkamer lag een mooie Bijbel met in 4 talen het Nieuwe Testament. Bij de receptie konden ze mij helaas geen antwoord geven op de vraag, hoe je aan zo’n Bijbel kan komen. Dus bij dezen de vraag aan jullie… Ik zag op de site dat ik niet de enige ben die belangstelling heeft voor zo’n leerzame Bijbel. Ik wacht uw antwoord af.
…toch lijkt het mij een goed idee om op onze hotelkamers een Bijbel te leggen. Er zijn toch vaak gasten hier met een christelijke achtergrond. En eerlijk is eerlijk, degene die er niet in wil lezen, leest gewoon niet in de Bijbel.
Bij binnenkomst zat in het restaurant een ouder echtpaar. Ik kwam in gesprek met de eigenaar bij de receptie. Hij was wel open om Bijbels te plaatsen. Nadat ik de Bijbels afgegeven had, kreeg ik een kop koffie aangeboden; de man van het oudere echtpaar kwam naar me toe en had mijn verhaal gehoord over de Bijbels. Hij vertelde dat ze na het zien van de kamer bij inchecken, nog tegen elkaar hadden gezegd: 'Er ligt hier geen Bijbel op de kamer.' En nu kom ik binnen met Bijbels. De eigenaar hoorde alles en zei als reactie: 'Vanavond ligt die bij u op de kamer.'
Bericht van een zakenman:
Tijdens een hotelovernachting heb ik een exemplaar van de hotelbijbel gelezen en ik was onder de indruk van dit boek. Helaas heb ik dit boek niet kunnen verkrijgen via de reguliere verkoopkanalen. Ik wil u vragen of het mogelijk is om als particulier een exemplaar te bestellen via de Bijbelvereniging. Kunt u aangeven of dit mogelijk is? Onlangs logeerden wij, mijn vrouw en ik, in hotel Van der Valk te Vught. Op het nachtkastje stond een Bijbel waarin ik wat heb gelezen, dit heeft mij zeer goed gedaan.
Van een ziekenhuispredikant:
Langs deze weg wil ik je even melden dat de Bijbels en de boekjes Kostbare Tijd zeer gewaardeerd worden door patiënten. De Bijbels hebben fraaie omslagen en de taal is begrijpelijk. Daar hebben mensen van deze tijd veel behoefte aan. Zeer geschikt voor mensen voor wie een reguliere Bijbel toch een te hoge drempel vormt. En dat zijn er steeds meer. Mede namens patiënten dank daarvoor.
Mijn kamergenootje had een ziekenhuisbijbel; deze heeft ze gekregen. Ik leen hem steeds van haar maar toch kan ik niet altijd lezen wanneer ik wil, omdat zij hem ook zelf gebruikt. Kan ik ook zo’n Bijbel toegestuurd krijgen, want hij leest zo ontzettend fijn? Ik heb zelf nog geen Bijbel want ik heb sinds ik hier opgenomen ben God gevonden. Wilt u mij alstublieft hieraan helpen!
Ik ben hier in het Lange Land ziekenhuis te Zoetermeer terechtgekomen door een alvleesklierontsteking en lig hier al een maand voor behandeling. Door de vele pijn die ik heb, ben ik in twijfel gekomen of God nog steeds bij me is. Vandaag bevestigde de dominee van dit ziekenhuis me dit door me een Bijbel te geven. Hier had ik behoefte aan. Ik wens u en uw vereniging veel liefde , gezondheid en geluk toe!
We willen graag ook de 20 vrijwilligers in de thuiszorg een boekje meegeven om in de zorg aan de palliatief terminale cliënten in de thuissituatie voor te kunnen lezen. En graag 10 exemplaren voor in het hospice. De voorraad is geheel op. Er is in de afgelopen jaren met dankbaarheid gebruik van gemaakt. Jullie bundel 'Kostbare tijd' wordt door onze revalidanten erg gewaardeerd! Voor velen is het een mooie en toegankelijke manier om opnieuw kennis te maken met belangrijke teksten en gedachten uit het geloof dat zij van huis uit meekregen, maar dat in de drukte van alledag wat onder het stof is geraakt. Als zij dan opeens – letterlijk – stil komen te zitten in een revalidatiecentrum, vaak met perspectief op doorleven met een handicap, wordt het kunnen teruggrijpen op geloofsinzichten en mooie teksten daarover, des te belangrijker.
Pastor van gevangenis te Haarlem:
Eerste Bijbels uitgedeeld. Een mooi verzorgde uitgave, goede vertaling, duidelijke lay-out. Een cadeau. Hartelijk dank namens de mannen.
Mijn bedrijf is een schoonheidssalon/ontspansalon aan huis. Ik ben zelf gelovig en vind het daarom erg belangrijk dat mensen die graag een Bijbel willen lezen of interesse hebben dat ook kunnen krijgen en lezen in mijn salon. Nou zag ik jullie Bijbels in een hotel in Scheveningen. En ik vind dat jullie Bijbels erg makkelijk te begrijpen zijn, wat mijzelf erg aanspreekt en dus kan ik mijn klanten op een makkelijke wijze de Bijbel laten lezen.



  • Eenmalige machtiging